Twitter is translating Atif Aslam's songs into English and it's hilarious


If you’re an 80s kid, 90s kid or even from Gen Z, Atif Aslam’s music is probably something that is close to your heart. You might even have a favourite song and know the lyrics to it by heart, but you might not have heard of some of the songs Pakistani Twitter is talking about.

In a funny turn of events, social media is enjoying translating some of the Aadat (or Habit) singer’s song titles and lyrics into English. The results?

The trend began with a woman’s awkward encounter with her friend who initially got the music wrong and spiralled from there. Can you guess these songs?

A nationwide favourite

We can’t even

Enough said?

A tough one

Who hurt you?

7 Likes

Yawwwwwr Atif is legend. His voice is so melodious. I just love every single song of his. Aur in gano ka maza apni zuban mai hi hai. :heart:

1 Like

I have been doing this since centuries :joy::joy: @Swaiba_Sajid

2 Likes

A lot Love for Atif. Forever Crush. :heart:

1 Like

But these translations kinda are hilarious. LITERALLY :rofl:

1 Like

Le me who still thinks::pleading_face::broken_heart:
Shining in the sun is like a fair n lovely lotion come on heal me oh feel me!!!

1 Like

Support Atif Aslam

1 Like

Did you start this trend?:joy:

1 Like

Hilarious :joy::joy::joy::joy:

2 Likes

Haann didn’t u know

2 Likes

Hilarious ! :joy:
Come and sit on bicycle ~ ibrar ul haq. :joy:

1 Like